Articole:pag 20

Interviu cu Yoshio Sugino, Katori Shinto-ryu, 1961

 
 

Director Akira Kurosawa se uita la Yoshio Sugino si Toshiro Mifune
pe platourile de filmare "Yojimbo", 1961

Numit cateodata "Ultimul Spadasin", Yoshio Sugino (1904–1998) si-a inceput antrenamentele in artele martiale cu Judo Kodokan in 1918.

Devenind nemultumit de Judo a inceput sa se antreneze in Yoshin Koryu jujutsu traditional. Cam prin acelasi an , 1927, a inceput sa se antreneze in Tenshin Shoden Katori Shinto-ryu cu 4 shihani din Katori Shinto-ryu care au fost delegati la Kodokan la cererea fondatorui Judo-ului, Jigoro Kano.

Prin 1932 sau 1933 a inceput sa se antreneze cu fondatorul Aikido-ului, Morihei Ueshiba, si a primit o licenta de predare direct de la Fondator in 1935. Dupa razboi, doo-ul sau de aikido din Kawasaki a fost cel de-al doilea dojo oficial al Aikikai (dojo Kuwamori a fost primul) Mai jos el vorbeste despre timpul petrecut cu O'Sensei si cu instructorul lui O'Sensie, Sokaku Takeda.

"Nu consider aikido ca fiind doar o arta obisnuita... Cei care practica aikido azi spun ca Sensei Ueshiba a fost cu adevarat uimitor, dar de asemenea se intreaba daca ceea ce a facut el era cu adevarat sau nu. Ei pot spune astfel de lucruri deoarece ei nu au vazut niciodata tehnica lui in mod direct...Sunt norocos deoarece am vazut in mod direct pe Sensei Ueshiba

Desi Sensei Sokaku Takeda parea sa aiba tipul de corp pe care puteai sa=l rastorni cu usurinta, demonstratiile sale erau extraordinare. El era capabil sa arunce cu usurinta detinatori de 4 sau 5 dan de la Kodokan.

- din "Interviu cu Yoshio Sugino" de Stanley Pranin

Sensei Sugino va deveni mai tarziu faimos pentru munca sa ca coregraf al scenelor de lupta din multe filme si piese de teatru faimoase incluzand"Cei 7 samurai" si "Yojimbo" a lui Akira Kurosawa.

Urmeaza un interviu cu Yoshio Sugino si fiul sau Shigeo Sugino aparut initial in japoneza in "Kengo Retsuden-shu" (Biografiile maestrilor de Kendo) nr.67 al Futabasha Publishers Ltd., 1961. Este acelasi an in care s-a lansat filmul "Yojimbo".



Yoshio Sugino

O vizita la "Gyaku nuki nu Tachi" ("scoaterea inversa a sabiei")

Morikawa: Ne-ati aratat o varietate de Ken-jutsu. Acea lista de tehnici, incepand cu Gyaku Nuki no Tachi, Torii no Kamae, Ko-gasumi, O-gasumi, Shin no Kamae si altele, sunt complet distincte de alte scoli, nu-i asa ? Ele elimina cei doi pasi a devierii sabiei care vine sa loveasca si apoi urmand contra-atacul - faceti o fenta la primire si apoi oponentul este injunghiat sau taiat in aceeasi miscare.

" Intr-o scena de la inceput din Yojimbo, de exemplu, samuraiul interpretat de Mifune provoaca trei pungasi locali sa-si traga armele, dupa care el explodeaza in actiune si ii taie pe cei trei utilizand miscari asa de rapide incat ochii abia le pot urma. Tehnica pe care Mifune a utilizat-o in aceasta scena (numita gyakunuki no tachi) este un dificila in mod particular in care lama este trasa cu mina dreapta avand o priza inversa, adusa deasupra capului, inversata si coboratat in alta miscare de taiere. Dar Mifune a efectuat-o cu o asemenea precizie incat chiar si Sugino nu a mai putut ajuta si a ramas impresionat."

- Ultimul Spadasin: Povestea lui Yoshio Sugino, de Tsukasa Matsuzaki


Gyaku Nuki no Tachi

Yoshio Sugino:Asa este. Este o specialitate a Katori Shinto-ryu, una din invataturile interne. La receptia loviturii se faca o fenta iar sabia celui care primeste taie direct sabia atacatoruli in aceeasi miscare. In lupta reala, atacatorul este controlat mai rapid, cu putine "deseuri".

Morikawa: Ken, yari, kodachi, bo, shuriken - puteti utiliza multe lucruri diferite, toate vin din Katori Shinto-ryu ?

Shigeo Sugino: asa este. In toata Shinto-ryu este o singura fundatie care se schimba in functie de arma utilizata.

Morikawa: Anterior l-am intalnit pe Shihan Shimizu ( n.t.: Takaji Shimizu, al 25-lea Soke al Shinto Muso-ryu) la Departamentul Politiei din Tokyo. Shihan Shimizu a facut multe lucruri diferite, precum jo, kusari-gama si hojo-jutsu ( tehnici de politie pentru legare cu o funie), dar toate vin din scoli diferite.

Yoshio Sugino: Asa este in cazul dl. Shimizu. Ele ste deja o cunostiinta de-a mea de mai bine de 30 de ani si el stapaneste fiecare scoala. In cazul meu singura diferenta este doar in Judo, Aikido si kusari-gama. Juso a fost la Kodokan, si desigur Aikido a fost cu Shiahn Ueshiba - atunci cand am studiat inca se numea Daito-ryu Aiki-jutsu.

Morikawa: Am fost uimit va puteti invat asa de multe lucruri asa de diferite odata. Daca am studia o viata intreaga este posibil sa nu putem face asta. Familia dv. are o mostenire de generatii de spadasini de Katori Shinto-ryu ?

Yoshio Sugino:Nu, sabia este ceva pe care am construit-o in generatia mea. Am auzit va a fost un maestru al sabie acum cateva generatii, dar familia mea erau fermieri din Naruto-machi Sanbu-gun, prefectura Chiba. Aveam o mosie mare si am avut dreptul de a lua un nume de familie si de a purta sabie, asa ca am luat numele de Sugino.



Torii no Kamae

Iizasa Choisai Ienao, Foundatorul Kendo-ului japonez

Morikawa: Ce fel de Shiahni aveau in Katory Shinto-ryu ?

Yoshio Sugino:Toti erau spadasini faimosi, de inalta clasa. am fost pregatit de 4 Shihani: Ichizo Shiina, Narimichi Tamai, Tanekichi Ito si Sozaemon Kobuki (n.t.: acestia erau cei 4 Shihani detasati la Kodokan la rugamintea lui Jigoro Kano) Am mers la dojo-ul din chiba sau au venit ei la casa mea, De asemenea am invatat Shinto-ryu bo-jutsu la Kodokan. Dupa ce am deschis un dojo de Judo in Kawasaki ei au venit acolo si m-au antrenat serios. De generatii Soke ia numele Iizasa Shuri-no-Suke,, dar atunci a Shuri-no-Suke Kinkiro a murit in tinerete si nu era alt Shihan.Acum fiul dl. Kinjiro i-a urmat, dar el este inca tanar, la 20 de ani. Totusi, la sfarsit cresterea va spune, asa ca eu cred ca el va deveni un spadasin de top care saa merite sa fie numit maestru.

Morikawa: Vorbind de Iizasa Choisai, el a fost cineva care a lasat in urma lui mari realizari pentru a fi chemat fondatorul Kendo-ului japonez, trebuie sa recunoasteti ca a fost un mare spadasin.

Yoshio Sugino: Desigur, asa este. Orice istoric l-ar numi fondatorul Kendo-ului japonez. Numele lui a fost Iizasa Iga-no-Kami Ienao, Choisai este numele pe care l-a luat dupa ce s-a retras in munti si a devenit un calugar budhist. El s-a nascut in Shimo Katori-gun Iizasa Mura (acum Tako-machi din prefectura Chiba ). La inceput a servit Shogunul Ashikaga Yoshimasa, dar opiniile lui au fost ignorate asa ca el si-a dat demisia si a mers in Kanto. Aici el a servit familia Chiba , dar dupa ce au refuzat, el a refuzat lumea , s-a retras in munti si sa dedicat antrenamentului budhist. In timp ce a servit familia Chiba el a construit un mic castel in Katori si a devenit stapanul acestuia. Acolo erau in jur de 100 de slujitori, a fost un foarte mic stapan. Atunci si-a impartit pamantul, valorile si banii cate slujitori si lefter a plecat catre antrenamentul sau religios. Era trecut de 60 de ani. El s-a rugat in Katori pentru 1000 de zile si 1000 de nopti, aproximativ 3 ani si apoi a stapanit Calea Sabiei.

Pe parcursul acestui timp el a experimentat un miracol intr-un vis, un mesaj divin de la Kami "Trebuie sa devii o casa pentru spadasini, Renasterea Intermediara (Chuku-no-so) a Kendo-ului japonez.". Ochii sai s-au deschis catre secretele sabiei, si a dezvoltat multi elevi pana cand a murit in anul 2 Chokyo (1488) la varsta de 102 ani.

Printre acei elevi apa multi maestri ai sabiei, precum Matsumoto Bizen-no-kami, Tsukahara Tosa-no-kami (parintele Tsukahara Bokuden), Kamiizumi Ise-no-kami, Morooka Ippa, Iba Zesuiken, si Itori Kyoun. Toti acestia au devenit pioneri de top, si de aceea el a devenit, la propriu, Renasterea Intermediara a Kendo-ului japonez.

El si-a mutat resedinta la Baibokuzan Fudansho, pe pamantul Katori Jingu si s-a rugat in mod sincer pentru protectie divina a maretei divinitati. Practicand sabia ziua si noaptea avand un prun drept adversar si strigand viguros, el s-a devotat obsedat antrenamentului sau.

Numele corect este Tenshin Shoden Shinto-ryu. Deoarece a inceput in Katori se numeste Tenshin Shinto-ryu.

Morikawa: Se spune ca profesorul lui Chiba a fost Kabuto Gyobu-no-sho, si exista o legenda ca profesorul acestuia a fost Kappa (goblin) care a trait in ocean si a fost cunoscut ca Tenshinsho. Este un fel de legenda, dar merge sa arate cat de puternic era Choisai.

Shigeo Sugino: In orice caz, scolile care deriva din Shinto-ryu domina cea mai mare parte a zonei Kanto, a fost numita "o pasare din Kanto". In Kansai a fost Chujo-ryu si altele care au fosrmat scoli separate

Morikawa: chiar asa ? Cand ma uit la linia elevilor, Tsukahara Tosa-no-kami a fost urmat de cate fiul sau Bokuden, iar din Bokuden-ryu Kamiizumi Ise-no-kami a fondat Shinkage-ryu. Matsumoto Bizen-no-kami Naokatsu a fondat Jikishinkage-ryu, Morooka Ippa a invatat Shinto-ryu, si a devenit un spadasin faimos precum Iwama Oguma, Tsuchiko Doronosuke si Negishi Tokaku au venit din randul elevilor sai.

In orice caz, se poate spune ca scolile care au aparut la mijlocul perioadei Ashikaga nici una nu a scapat de influentele celor 3 fondatori Chujo, Iizasa si Matsumoto.



Linia Katori Shinto-ryu

Sugino Ko-tengu

Morikawa: Urmarind anterior abilitatile fiuli dumneavoastra cu sabia, vad ca ascutimea lui nu va este inferioara. L-ati antrenat din greu inca din copilarie. Ce varsta are el acum ?

Shigeo Sugino: M-am nascut in anul 6 Showa (1931). Am pus mana pe sabie de cand aveam 4 sau 5 ani. M-am antrenat cu tatal meu.

Cu siguranta a fost dificil si strict, un antrenament feroce. Trebuia sa ma trezec in fiecare dimineta in timp ce era inca intuenric si sa ma ud cu apa iarna. Sabie, bo, naginata, kodachi, jujutsu, iai, shuriken, kusari-gama, m-am antrenat in toate. Din acest motiv, ininate de a intra in scoala elementara am lucrat cu sabia in fata printului Nashimoto-no-miya iar dupa asta am facut o demonstratie de Katori Shinto-ryu pentru guvernatorul prefecturii Nara. Atunci cand a venit grupul Tinerilor Hitler, o echipa de filmare nazista a filmat in detaliu prezentarea kata a Shinto-ryu si au luat-o cu ei. Asta a fsot cand nu aveam nici 10 ani. Imaginele din manualul Katori Shinto-ryu sunt din acel timp.

Morikawa: Chair asa ? Este un kata foarte fumos. Kata din Buso este cu adevarat minunat, nu-i asa ?



Parte a Kata in Katori-Shinto-ryu

Yoshio Sugino: Da, asa este. In vechiul jujutsu se spune "Trei ani de randori, trei luni de kata". Se poate ca un incepator care nu stie nimic va deveni mai puternic dupa trei luni de randori. Totusi, in final nu este de a fi cel mai puternic dintre incepatori. Mai degraba, si spuneau ca cineva care practica kata cu dedicare trei luni va fi mult mai puternic.

Se poate intelege asta daca ne uitam la Go sau Shogi, indiferent cat de mult un incepator complet va casiga la Go fara sa studieze deloc tacticile, o persoana ca a studiat cat de cat tactica va deveni mult mai puternic.

Asta arata cat de puternica este tactica sau kata predecesorilor nostri in termeni absoluti.

Eticheta, florile, ceaiul, toate astea sunt fructe ale studiului unor genii din trecut, nascute din kata care cauta perfectiunea abilitatilor.

Viata toata este asa. Daca cienva nu studiaza acest kata atunci nu va dezvolta ceva. Chiar si in baseball, tenis sau golf cred ca este la fel. La final, secretul este sa te concentrezi pe un singur kata de baza.

Din acest motiv, cei care displretuiesc kata din budo, spunand ca sunt vechi, ca nu au nici un sens, nu sunt calificati sa vorbeasca despre Budo. In acest sens, arta, sportul, poezia, literatura - toate acestea necesita unele calificari pentru a discuta despre ele, nu-i asa ?

Studiaza complet kata si miscate liber fara a fi impiedicat de kata. Totusi, toate acestea sunt kata. Asta este perfectiunea.

Morikawa: Poate acest lucru este ceea ce spunea Confucius "A urmat dorintele inimii mele fara a incalca vreo regula".

Poate Confucius a ajuns la o stare a mintii printr-un studiu intens al vietii. In cele din urma spadasinii trebuie sa inceapa de la kata si sa treaca printr-un antrenament greu pentru a atinge perfectiunea, frumusetea si curgerea sabiei care este libera de orice impediment.

Shigeo Sugino: Asa este. In sabie ca si in viata, daca cineva nue ste serios atunci nu va fi nici o cale de a stapani Gokui ("invataturile secrete") care depasesc viata si moartea.



Antrenament Katori Shinto-ryu

Yoshio Sugino:Altfel spus, tacticile si Kata sunt cele mai scurte cai pentru a atinge Gokui. Pentru a invata si stapani aceasta "lege mistica" sau "metoda oculta" a trebuit sa trec printr-un antrenament foarte greu in trecut.

Deoarece Kendo este ceva psihologic, toti cei care au fost numiti "Kensei" ("sfinti ai sabiei") indiferent ca au fost Tsukahara Bokuden, Isobata Banzo sau Ito Ittosai,, toti au plecat singuri in munti. Acei spadasini care cautau sa invete aceste lucruri au mers in munti, prima data carand apa si adunand lemne de foc. Servindu-si profesorul cu sinceritate ei se purificau si-si unificau corpul si mintea inainte de a deveni iluminati de Okugi ("secrete"), mostenindu-le si trecandu-le mai departe generatiilor urmatoare sub forma de Kata.

Deoarece exista intelesuri adanci in fiecare dintre aceste Kata, ele nu trebuie neglijate. Reprezinta ceva cu adevarat ce trebuie pretuite si transmise generatiilor urmatoare.

Urmatorul punct ca importanta este cum sa stapanesti aceste Kata in itneriorul tau, cu alte cuvinte, cum sa le digeri si sa le faci ale tale.

Morikawa: In final exista o personalitate individuala in sine, asa ca se poate spune ca baza este dizolvata in personalitatea cuiva sau ca cineva isi manifesta personalitatea lui pe acea fundatie, nu-i asa ?



Katori Shinto-ryu Kodachi (sabie scurta)

Budo modern este Sport

Morikawa: Vorbind despre acel tip de antrenament in Budo in care miza este viata sau moartea, spiritul, starea mintii si componentele Budo-ului din trecut si cel din prezent sunt complet diferite, nu-i asa ?

Yoshio Sugino: Asta este ceea ce incerc sa spun ! In ceea ce ma priveste, Judo si Kendo nu sunt Budo. Sunt sporturi. S-au departat cu mult de cel mai important spirit al Budo.

Rangurile Dan, competiile, campionatele - simpla existenta a termenilor precum acestea este ridicola. Ele sunt dovada clara ca acestea sunt sporturi.

In trecut, atunci cand cineva incepea sa se antreneze, competiile erau strict interzise, incalcarea regulii insemanca ca respectiva persoana era imediat expulzata. Mai mult, secretul absolut a acestor metode era extins chiar si la frati, elevi. Exista un legatura Sempai/Kohai in randul elevilor, Sempai-ul trata pe Kohai cu bunatate, conectati la umanitate si justitie, si cu politete.

Ma intreb cum este azi ? Deseori se paote vedea XXX 7 Dan sau 8 Dan scris chiar pe cartea de vizita. Apoi, cand primesc un grad Dan mai inalt prin recomandare - din acea zi isi umfla pieptul si fata de altii isi iau o fata de profesor. Astfel de lucruri nu reprezinta Budo.

Gandindu-ne la acestea si pornind de la fundamanete, in competitii sunt definite regulie pentru a elimina pericolele la viata cuiva. In Kendo se poarta echipamente de protectie. Fata, mainile, corpul, mai mult daca cineva loveste in afara zonelor specificate - cu alte cuvinte, in zonele fara protectii, nu se ia nici un punct. dina cest motiv se poate lupta liber, avand o libertate completa, in siguranta si fara a avea vreo teama fata de viata cuiva. In Judo, se poarta Judo-gi si se angajeaza lupte limitate la o singura forma. Nu se paote folosi o arma. Ceea ce este limitat de reguli reprezinta un sport. In final, deoarece nu exista nici o amenintare la viata, orice las se poate relaxa si arunca reciproc cu usurinta.

Dar adevarata natura a Budo este diferita. Pastrand in minte, incrucisarea unei sabii ascutite cu alta sabie ascutita, aceasta este fundatia de unde a aparut, initial viata cuiva era in pericol. Din acest motiv, a fsot mereu o confruntare pe viat si pe moarte. In acel moment se poate prinde o stare mentala in care mintea este complet concentrata intr-un singur punct. In termeni religiosi, se atinge o stae mentala de eliberare din legaturile nasterii si mortii, si se poate folosi sabie fara nici un impediment. Din acest motiv competitiile nu erau incurajate, sau posibile. Daca cineva o facea, atunci nu erau alte alternative decat sa omori pe cealalta persoana sau sa moara. In cel mai buna caz, cineva era shilodit. Lupta cu sabii ascutite din aceasta perioada, cu exceptia cazurilor cu o diferenta extrema in maiestrie, de obicei se termina intr-o singura respiratie. Cu sigurnata nu era ceea ce se vede in filme sau pe scena. Nu exista nici o indoiala ca era miscari putine si foarte simple.

Shigeo Sugino:asta este adevarat. De exemplu - daca cineva poarta echipament de protectie pe fat si maini precum in Kendo, atunci cand infrunta pe cineva cu un bokuto, vor deveni incapabili sa se miste. Asta deoarece ei simt un pericol pentru viata lor. Mai mult, lovitura finala decisiva in Shinto-ryu este kesagake ("taiere pe diagonala de la umar"). In conformitate cu regulile din Kendo, nu se poate obtine nici un punct cu kesagake. Exista aceste tipuri de absurditati. Toata lumea urmareste capul, si pentru a-si atinge scopul pentru hachigane ("protectia fruntii") ei isi ridica calcaiele. Facand asta ei nu vor fi deloc capabili sa-si aseze soldurile, si vor fi inutilizabile intr-o lupta adevarata. Cu alte cuvinte, atunci cand se impun limitari si reguli, vor deveni sclavii lor. Devin obsedati de puncte so radacina tehnicilor din Budo este distrusa. Acum, decat sa ai ca scop hachigane, garda fetei este un scop cu mult mai eficient.

Yoshio Sugino: Asa cum am spus mai devreme, in Shinto-ryu nu se receptioneaza sabia celuilalt, momentul receptionarii este lasat pe dinafara si se taie direct. Daca cineva se gandeste la infruntarea intr-o lupta reala cu o sabie ascutite atunci poate va inteelge. Daca se scoate o sabie ascutia si se pune in fata ochilor, varul sabiei este foarte infricosator. Atunci se descopera cum se trece de asta. Intr-o lupta reala nu este timp pentru a receptiona. Nu putem sti cum oponentul schimba si care va fi urmataorea miscare cu care va veni. Pri urmare, taiem adversarul direct dintr-o postura de primire.

Am invatat ca este la fel ca in "Yojimbo". Daca observati sclipirea sabiei cand Toshiro Mifune il taie pe Jerry Fujio veti intelege. Cred ca deoarece el taie fara sa blocheze are impactul si savoarea unei confruntari reale.



Antrenament in Katori Shinto-ryu

Mari actori si Zei ai Sabiei

Morikawa: Ma duce gandul la Yojimbo, dar am auzit ca ati predat tehnici de sabie pentru multe alte filme si piese de teatru.

Yoshio Sugino: Da, prima data a fost la Zenshinza (n.t.: un teatru Kabuki in Tokyo, cosntruit in 1935), atunci cand au pus in scena "Bansuiin Chobe". Kanemon il juca pe Jurou Zaemon in scena in care Chobee era injunghiat si ucis in baie, si i-am invatat pozitiile. Urmatorul a fost "Takadanobaba no Adauchi" la Zenshinza, cu Kanaemon in rolul lui Nakayama Yasubee. Apropo, tehnicile lor de sabie sunt exact aceleasi precum cele efectuate de Shodai Danjuro si Kikugoro, nici macar putin mai aproape de lupta reala. Shodai Danjuro din acel timp a simtit ca ceea ce el dorea era sa pastreze sensul trecutuli, pastrarea spiritului primului Danjuro. Dar daca spiritul nu este acolo, atunci nu conteaza cat de mult te uiti, ceea ce ramane este doar o forma veche. Asta nu era bine, asa ca i-am invatat un Kata real. Atunci stilul lor propriu de lupta trebuie sa apara. Nu numai Kata de sabie, spiritul lor individual a fost minunat infuzat. Cum era de asteptat, i-am admirat ca mari actori. Tot atunci am invatat Naginata pe Nagatsugawa Yuhan din Bando Choemon. Mai recent am predat tehnici de sabie pentr taierea lui Sakamoto Ryoma in Zenshinza

Morikawa: Ati avut momente dificile cu filmele ?

Yoshio Sugino: In timpul filamrilor la "Cei 7 Samurai". Pe atunci nu erau coregrafi pentru scene de lupta asa ca regizorul Kurosawa a facut totul singur. Cred ca a fost foarte dificil. Mai ales Seiji Miyaguchi care facea o drama pentru prima data si nu stia nici macar cum sa tina o sabie de bambus, asa ca el a venit singur la dojo-ul meu. L-am invatat in mod special, si la sfarsit tehnica de sabie a dl. Miyaguchi a primit cele mai bune comentarii. In "Ultima Printesa", Susumu Fujita a venit sa ma viziteze si aici poti vedea entuziasmul sau.

Morikawa: Multi dintre ei faceau parte din grupul lui Kurosawa, nu-i asa ?

Yoshio Sugino: Da. De asemenea au fost si "Ganryujima" a lui Inagaki Sensei, "Duel la Templul Ichijoji " si "Pergamentul Secret Yagyu".

Morikawa: Va multumesc pentru timpul acordat din programul dv. incarcat.




Articol publicat pe "Interview with Yoshio Sugino of Katori Shinto-ryu, 1961"

tradus si publicat aici cu permisiunea lui Sensei Christopher Li